DUYÊN PHẬN ĐỂ MÌNH GẶP GỠ HIỂU NHAU
Yuán fèn ràng wǒ men xiāng yù xiāng zhī 缘分让我们相遇相知
Khi em vui, Anh cũng vui theo và anh sẽ nói với em rằng: “ ở
bên em anh rất vui”. Lúc em buồn đau anh cũng buồn theo em, chỉ có điều anh đâu
nói ra mà chỉ giữ kín trong lòng, anh không nói với em, chỉ sợ em thêm buồn,
anh luôn tìm cách làm em vui, để em nhanh chóng tan biến buồn khổ. Người yêu em
là người hiểu em, cảm thông em luôn đứng về phía em trong mọi tình huống. Muốn
tìm trên mạng một người hiểu mình như thế thật khó, đây là duyên phận, nếu như
có thể gặp gỡ được thì nhất định phải trân trọng nâng niu! đừng để mất đi rồi mới
hối hận thì đã muộn. Tìm
một người hiểu mình như thế rất khó, nếu như muốn tìm, thì trước tiên phải làm
một người hiểu người ấy đã. Người hiểu mình nhất sẽ luôn luôn ở bên mình, luôn
dõi theo và bảo vệ che chở mình không để mình chịu một tý ấm ức nào. Người hiểu
mình là người yêu mình trong thầm lặng! yêu thật lòng! Hãy trân trọng người hiểu
mình càng cần hiểu được con tim người hiểu mình. Ghi nhớ: Khi người cho ta niềm
vui khoái lạc thì cũng phải chia sẽ cho người ấy nữa, nếu không niềm vui ấy sẽ
không được dài lâu, tục ngữ nói: “ Hoàng kim dễ mua, tri âm khó cầu- ý nói là:
Vàng thì rất dễ dàng mua được nhưng tìm được người hiểu mình thì vô cùng khó”.
Nếu như một ngày nào đó em muốn rời ra người thì rất dễ dàng thôi, nhưng một
khi em mất người rồi mà muốn tìm lại thì không còn dễ nữa rồi.
Em cần học để biết trân trọng người, đừng bao giờ đánh mất người hiểu
em!
当你愉快时,他也愉快而且会告诉你,和你一起开心!一起高兴!当你烦恼时,他也会为你烦恼,但只是埋藏在他心里而不会轻易告诉你,他会用心帮你,让你早点离开烦恼!懂你的人,是理解你的人,是体谅你的人,是对你有爱心的人. 要想在网上找到一个懂你的人,很难,这也需要缘分,但要是遇到了,一定要珍惜!不要等失去了才后悔。找一个懂你的人很难,如果想找,就要自己先做一个懂他的人。最懂你的人,总是会一直在你身边,默默守护你不让你受一点点的委屈,懂你的人对你的爱是默默的爱!是真爱!珍惜一个懂你的人!更要知道一个懂你的人的心!记往:他给你快乐的时候,你也要让他开心,不然,你的快乐,将难以长久,俗话说:黄金易买,知音难求。如果有一天你想离开他也许很容易,但失去他了之后,你要想再把他找回来,可能不是那么的容易。要学会珍惜,不要放弃那个懂你的人! Dāng nǐ yú kuài shí,tā yě yú kuài ér qiě huì gào su nǐ, hé nǐ yì qǐ kāi xīn!
yì qǐ gāo xìng!dāng nǐ fán nǎo shí,tā yě huì wéi nǐ fán nǎo,dàn
zhǐ shì mái cáng zài tā xīn lǐ ér bú huì qīng yì gào su nǐ,tā huì yòng xīn bāng nǐ,ràng
nǐ záo diǎn lí kāi fán nǎo! dǒng nǐ de rén,shì lí jiě nǐ de rén shì tǐ liàng nǐ de rén,shì duì nǐ yǒu ài xīn de rén yào xiǎng zài wǎng shàng zhǎo
dào yí gè dǒng nǐ de rén,hěn nán,zhè yě xū yào yuán fèn,dàn
yào shì yù dào le,yí dìng yào zhēn xī! bú yào děng shī qù le cái hòu huǐ。 zhǎo yí gè dǒng nǐ de rén hěn nán,rú guǒ xiǎng zhǎo,jiù
yào zì jǐ xiān zuò yí gè dǒng tā de rén。 zuì dǒng nǐ de rén,
zǒng shì huì yì zhí zài nǐ shēn biān,
mò mò shǒu hù nǐ bú ràng nǐ shòu yì diǎn diǎn de wěi qu, dǒng nǐ de rén duì nǐ de ài shì mò mò de ài! shì zhēn ài!zhēn
xī yí gè dǒng nǐ de rén! gèng yāo zhī dào yí gè dǒng nǐ de
rén de xīn!jì wǎng:tā gěi nǐ kuài lè de shí hou,
nǐ yě yào ràng tā kāi xīn, bù rán, nǐ de kuài lè,
jiāng nán yǐ cháng jiǔ, sú huà shuō: huáng jīn yì mǎi,zhī
yīn nán qiú。 rú guǒ yǒu yì tiān nǐ xiǎng lí kāi
tā yé xǔ hěn róng yì,dàn shī qù tā le zhī hòu,nǐ yào xiǎng zài bǎ tā zhǎo huí lái,kě néng bú shì nà me de róng yì。 Yào xué huì zhēn xī,bú yào fàng qì nà gè dǒng nǐ de rén!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét